Сила поэтического слова на Неклиновских «Берегах дружбы - 2019»

«Берега дружбы» - широко известный за пределами Ростовской области фестиваль национальных культур, включающий в себя трёхдневный, одноимённый Международный молодёжный фестиваль-конкурс поэзии и поэтических переводов, в последние годы является знаковым событием в литературной жизни Российской Федерации, Украины и Республики Беларусь. Недаром он назван лучшим авторским проектом России в сфере культуры в 2018 году по итогам Всероссийского Конкурса «Слово менеджерам культуры». Учредителями фестиваля-конкурса не первый год являются Союз писателей России, Союз писателей Беларуси, Союз писателей Украины, Международный Союз писателей и мастеров искусств, генеральные учредители «Берегов дружбы» Администрация Неклиновского района и ОО МНКА «Белорусы Неклиновского района» при поддержке Правительства Ростовской области и национальных диаспор Дона. В этом году из 392 заявок, поданных для участия в конкурсе, были допущены ко второму этапу 125 молодых авторов из 35 регионов России, Беларуси, Украины, ЛНР и ДНР. Прошли в финал и смогли приехать на фестиваль 85 талантливых молодых поэтов–переводчиков, из которых 12 уже являются наставниками, а также шестеро гостей из национальных автономий России, включая представителей Калмыкии, Северной и Южной Осетии.

Вечером 25 июля 2019 года гостеприимный Неклиновский район Ростовской области начал встречать гостей, а утором следующего дня «Берега дружбы» зашагали широкой поступью по Донской земле.

Если в прошлом году в первый день фестиваля почётные гости и члены жюри побывали в древнем городе Азове, то в этом году они посетили столицу донского казачества - город Новочеркасск. В парадном зале Центральной библиотеки им. А. Пушкина, в здание бывшего Офицерского собрания, гостей приветствовала заместитель председателя городской думы Новочеркасска Лидия Новосельцева, участница двух международных конференций при Совете Федерации России, на которых она представляла фестиваль «Берега дружбы», как пример успешного регионального проекта в области общественной дипломатии.

С приветственным словом выступила заместитель начальника управления культуры Елена Закалдаева, руководитель областного центра общественной дипломатии Оксана Аксенова, председатель новочеркасской городской организации Союза журналистов России Людмила Оберкович.

О роли литературы, важности культурных творческих обменов и взаимодействии многонациональных культур говорили гости Василий Дворцов (г. Москва, Россия), Владимир Гаврилович (г. Гомель, Беларусь) и Анатолий Мироненко (г. Глухов, Украина)

Большой интерес у гостей вызвала история Новочеркасска, выступления профессора ЮРГПУ(НПИ), литературного переводчика и поэта Алексея Бурцева, юного музыканта Ивана Ершова, ансамбля казачьей песни Городского Дома культуры. После встречи с литературной общественностью гости побывали в Вознесенском соборе, осмотрели памятники города и посетили Атаманский Дворец.

В это же время перед молодыми поэтами-переводчиками и их наставниками ворота радушно распахнули детские оздоровительные центры «Дружба», «Котлостроитель», «Мир», «Орлёнок», «Красный десант», «Зорька», «Спутник» и «Дмитриадовский». Пять тысяч подростков из Ростовской области и других регионов Российской Федерации приняли участие в литературных встречах, организованных вожатыми и воспитателями в каждом отряде. С каким интересом слушали ребята молодых поэтов и вступали в дискуссии о литературе и поэзии!

Преодолевая дождливую погоду, главные события первого фестивального дня развернулись вечером в районном доме культуры с. Покровское – открытие Фестиваля национальных культур и молодёжного поэтического конкурса. Представители разных народов обменивались друг с другом традициями, обрядами и мастерством. Фестиваль национальных культур играет большую роль во взаимодействии учреждений культуры, образования, гражданского общества Неклиновского района, как приграничного – направленного на повышение престижа России как многонационального государства, формирование доверия у международного сообщества к Дону, уважительного отношения к культуре народов, пропаганду идей добрососедства и интернационализма.

Новинкой фестиваля в этом году стала презентация местных именных библиотек. За два года в Неклиновском районе имена известных, русских, белорусских и украинских писателей присвоены семи книгохранилищам. И чтобы показать уникальность каждого из них, презентации проходили под аккомпанемент национальных песен в сопровождении танцевальных коллективов и ароматов местных блюд. Работники культуры сельских поселений при поддержке национальных диаспор и групп демонстрировали обряды и обычаи белорусов, греков, турков-месхетинцев, украинцев и других народов, угощали необычными национальными напитками и блюдами.

В составе делегаций сельских поселений участвовали воспитанники творческих коллективов школ, сельских клубов и центра внешкольной работы района - воспитанники хореографических коллективов «Авантаж» и «Фантазия», народный хореографический коллектив «Волна». Литературно-музыкальную композицию, посвященную донскому прозаику В. Овечкину, чьим именем названа библиотека в селе Ефремовка, совместно с работниками дома культуры показали ученики Ефремовской средней школы. Все творческие номера были представлены на высоком исполнительском уровне и получили самые теплые отклики со стороны участников фестиваля.

А затем на сцене Дворца культуры состоялось уникальное музыкально-фольклорное и театрализованное действо открытия Фестиваля. На торжественном открытии «Берегов дружбы» с приветственным словом выступили Глава администрации Неклиновского района Василий Фёдорович Даниленко и заместитель Главы Администрации Неклиновского района по социальным вопросам Александр Владимирович Третьяков.

 «Мы рады, тому, что фестиваль обрастет новыми друзьями, новыми талантами, новым искусством. Благодаря конкурсу становятся известны новые имена поэтов и поэтических переводчиков. Это свидетельствует о правильном направлении развития искусства. И место проведения фестиваля избрано верно, поскольку наш район уникален своей историей, самобытностью, многонациональным колоритом», - подчеркнул Василий Федорович. Он поздравил присутствующих с началом фестиваля, поощрил членов жюри за поддержку и многолетнюю помощь в организации и проведении Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега Дружбы».

Традиционные три свечи дружбы и единства литератур России, Украины и Белоруссии зажгли и приветствовали участников фестиваля заместитель председателя Правления - генеральный директор Союза писателей России, член Высшего творческого совета Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь, председатель жюри Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» Василий Владимирович Дворцов, член Президиума Союза писателей Беларуси, член Правления Союза писателей Союзного государства Россия – Беларусь, председатель Гомельского областного отделения Союза писателей Беларуси, Секретарь Международного Союза писателей и мастеров искусств Владимир Николаевич Гаврилович и председатель Правления Союза писателей Украины, Первый Секретарь Международного Союза писателей и мастеров искусств, член Союза писателей России, член Союза писателей Союзного Государства Россия-Беларусь Анатолий Анатольевич Мироненко.

От региональных национально-культурных автономий «Берега дружбы» приветствовали: Животкевич Владимир Алексеевич – руководитель Ростовского регионального отделения Ассамблеи народов России, председатель РНКА (региональной национально-культурной автономии) «Белорусы Ростовской области», Соколовский Роман Романович – заместитель председателя РНКА «Белорусы Кубани», Ходорович Георгий Петрович - заместитель председателя РНКА «Белорусы Ростовской области», Режук Михаил Георгиевич – член правления РНКА «Белорусы Ростовской области», Лопарев Михаил Петрович – председатель МНКА «Белорусы Зерноградского района», а также руководитель Киргизской Региональной национально-культурной автономии Ростовской области Абдылдаев Курманбек Карыбекович и представители Северной и Южной Осетии Танделова Роза Борисовна и Джабиева Екатерина Роландовна.

Была зачитана приветственная телеграмма от директора департамента культуры Правительства Брянской области Е. С. Кривцовой и приветственный адрес от Почётного консула Республики Беларусь по Краснодарскому краю О. В. Неверкевича.

В зале присутствовали представители Национальной библиотеки им. А.М. Амур-Санана (Республика Калмыкия) Решетникова Евгения Николаевна и Эмерова Марина Баторовна, почётные гости - Саранских Олег Вениаминович – поэт, член правления Курского областного отделения Союза писателей России, секретарь Международного Союза писателей и мастеров искусств по Курской области (г. Рыльск, Курская область) и Саранских Лариса Фёдоровна - поэт и публицист, член Международного Союза писателей и мастеров искусств (г. Рыльск, Курская область) и другие.

Завершился вечер программой «Стихи и песни у моря» на территории базы отдыха «Дружба».

27 июля 2019 года, основной рабочий день фестиваля-конкурса «Берега дружбы», прошёл в Донской государственной публичной библиотеке города Ростова-на-Дону. Здесь состоялся конкурс поэзии и поэтических переводов для лучших из лучших, во время которого финалисты, поочерёдно сменяя друг друга на сцене, прочли свои стихотворения и поэтические переводы на русском, белорусском и украинском языках. С приветственным словом к финалистам и всем присутствующим обратился Председатель Ростовской региональной общественной организации «Союз белорусов Дона» Банцевич Владимир Николаевич. Чтение стихов переплеталось с песенными номерами на осетинском, русском и белорусском языках. Фестиваль не стоит на месте, он развивается и новинкой нынешней конкурсной программы стал конкурс поэзии среди молодых наставников в возрасте до 40 лет. Неожиданно и волнительно! После обеда в выставочном зале ДГПБ прошёл необычный поэтический «Открытый микрофон», на котором впервые на фестивалях свои стихи читали члены жюри, наставники, а лишь затем все желающие участники фестиваля. Завершился конкурсный день на базе отдыха «Дружба» вечерней поэтической программой «Волны и рифмы».

В заключительный день Фестиваля, 28 июля 2019 года, делегация Союза писателей России во главе с В. В. Дворцовым, С. Н. Макаровой и В. Е. Сорочкиным, в составе: Л. Ю. Севера, О. И. Сафроновой, Н. В. Мишиной, И. В. Пенюковой, Е. Л. Арент и Л. А. Сухановой посетили Донецкую Народную Республику и приняли участие в торжественном открытие памятной экспозиции русского поэта В. Е. Лозовского в музее им. Г. Я. Седова (Новоазовский район, ДНР), а финалисты и их наставники – в тематической экскурсии по памятным литературным и историческим местам города Таганрога. Кроме этого писательские делегации Республики Беларусь (рук. В. Н. Гаврилович), Украины (рук. А. А. Мироненко) и Курской области (рук. О. В. Саранских) посетили именные библиотеки Ивана Мележа, Марко Вовчок и Вениамина Саранских, где провели рабочие встречи с работниками библиотек и читательским активом Новобессергеневского, Краснодесантского и Большенеклиновского сельских поселений. Встречи прошли в радушной и тёплой обстановке, хозяева и гости обменялись подарками, определили реальные рабочие моменты для дальнейшего сотрудничества.

После обеда – торжественное закрытие IV Международного молодёжного фестиваля-конкурса поэзии и поэтических переводов. По доброй традиции для награждения финалистов и наставников свои работы предоставили мастера декоративно-прикладного искусства Владимир Алексеевич Максименко из г. Курганинска, Краснодарского края и Станислав Иванович Харин из г. Таганрога. Большой подарок «Берегам дружбы» сделал член Международного Союза писателей и мастеров искусств Владимир Фёдорович Тюсин (г. Москва). Его книга «Поэзия картин», в которой автор язык красок переводит на язык поэзии, издана в прекрасном полиграфическом исполнении и займёт достойное место в ста библиотеках России, Беларуси и Украины. И, естественно, одним из главных итогов фестиваля явились шесть новых сборников поэтических переводов, изданных при поддержке Правительства Ростовской области и спонсоров – основные книги: «Пахнут мёдом наши травы» - сборник переводов на русский язык; «Срэбная крынiца» - сборник переводов на белорусский язык; «Вбити не можно правду» - сборник переводов на украинский язык, а также ещё три сборника: «Я невольница вечности»; «Под надрывистый плач камыша» и «Равные равным среди планет!»,  в котором впервые опубликованы переводы с языков коми и бурятского, с испанского и английского.

Фестиваль отшумел, но впервые по его окончанию шесть белорусских, пять российских молодых поэтов-переводчиков и одна представительница ЛНР, отобранные компетентным жюри, остались на трёхдневный обучающий семинар, организованный «Берегами дружбы» и ГОУ ВПО «Луганским национальным университетом имени Владимира Даля». Семинаристы прослушали полный курс по программе дополнительного образования «Специфика переводов поэтического текста (на примере русского, белорусского и украинского языков)» выполнили практические задания в полном объёме и получили сертификаты ЛНУ им. В. Даля установленного образца. Разработала программу и вела занятия старший преподаватель кафедры иностранных языков ЛНУ им. В. Даля Лариса Алексеевна Бекрешева.

IV Международный молодёжный фестиваль-конкурс поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» ушёл в историю, но память о незабываемых встречах и обретённой дружбе осталась в сердцах более 120 участников на всю жизнь и многие из них уже готовы начать подготовку к новому сезону. До встречи на «Берегах дружбы – 2020»!!!